Эдмунд Джеймс Банфилд

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Исповедь островитянина» (1908)
(«The Confessions of a Beachcomber»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75] [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] [142] 
[143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]  [150] 
[151] [152] [153] [154] [155] [156]  [157] [158] 
[159] [160] [161] [162] [163] [164]  [165] [166] 
[167] [168] [169] [170] [171] [172]  [173] [174] 
[175] [176] [177] [178] [179] [180]  [181] [182] 
[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189]  [190] 

 

«Прощание с островом Данк» (1925)
(«Last Leaves from Dunk Island»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95] 

 

«Мой тропический остров» (1910)
(«My Tropic Isle»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

 

«Исповедь островитянина» (1908)
(«The Confessions of a Beachcomber»)

 

Кроме того, эти летописи действительно нужно делать с жизнью двух человек-не молодой энтузиастов, но существ, которые прибыли в эпоху, когда многие из мелких романсы в прошлое. Кто ищет связь сенсационные приключения, захватывающие ситуации, и даже с чувством юмора трудности, будет, безусловно, будут разочарованы. Возможно, там может быть то, чтобы заинтересовать тех, кто хотел бы узнать некоторые подробности фундамент дома в тропической Австралии, и понять условия жизни здесь, а не как они влияют на человека, независимости, который стремится увеличить свою судьбу , ни поселенцев, которые в пот в его лице имеет съесть хлеба, а как они влияют одна на которых было уделено ни нищета, ни богатство, и кто оказался (по его собственным удовлетворением, по крайней мере) мудрости мудрец, который написал -- "Если вы хотите увеличить мужского счастья искать, чтобы не увеличивать его имущество, но и уменьшить его желания." Успех будет достигнут, если эти страницы выявить искренность и правдивость, и, если таким доказательством является учитывая, что в Северном Квинсленде один "может приблизиться к природе, и хотя преимуществ цивилизации остаются унфорфеитед, с удовольствием состояние простой, неосложненной мужчина!"

 

В соответствии с желанием, что свет может светить на определенных этапах характер аборигенов Австралии, площадь выделенных в этой книге отдельным анекдоты. Некоторые из них подлинные, а несколько ранее были выполнены на печать. Другие скитались, не бродягами, до сих пор, и широка, как и для потеряли все записи о законности. Для этих хоуселесс незнакомцами я с удовольствием предлагаем гостеприимство, и признать благодарности с их веселыми присутствия.

 

Огромная благодарность благодарственную обусловлены г-н Ф. Мэнсон Бейли, СФМТО, официальный ботаник Квинсленд, на научной номенклатуры деревьев и растений, упомянутых в целом.

 

     ЭДж БАНФИЕЛД.

     БРАММО БАЫ, ДУНК ИСЛАНД,

     Ноябрь, 1906.

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: