Эдмунд Джеймс Банфилд

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Исповедь островитянина» (1908)
(«The Confessions of a Beachcomber»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75] [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] [142] 
[143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]  [150] 
[151] [152] [153] [154] [155] [156]  [157] [158] 
[159] [160] [161] [162] [163] [164]  [165] [166] 
[167] [168] [169] [170] [171] [172]  [173] [174] 
[175] [176] [177] [178] [179] [180]  [181] [182] 
[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189]  [190] 

 

«Прощание с островом Данк» (1925)
(«Last Leaves from Dunk Island»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95] 

 

«Мой тропический остров» (1910)
(«My Tropic Isle»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

 

«Исповедь островитянина» (1908)
(«The Confessions of a Beachcomber»)

 

ГЛАВА V
Тирании одежды

"Дайте тинкерс и цобблерс свои подарки вновь и научиться жить в себе."

Лишь немногие пользуются менее сенсационными и более спокойной жизни, чем наша. Недели проходят, но и для поездок на любезно пароход, и с кончиной другим с интервалами, есть чему из великих мировых видели и пережили. Странное плавание приносит из всего населения, смотрящими и любопытно. Редкие это роскошь жизни, когда жизнь непринужденно, на неограниченный цонвентионалитиес и комиксов парад из моды. Реальное значение свободы здесь реализуется. Какие вопросы, что Лондон указов один мните вниз по брюк ноги, если эти одежды имеют, но хорошо отбеливать синий дунгарее? В безупречную рубашку, как незначительную деталь, когда свет синглетных является единственным износа? Из какой ничтожной ценности даппер сапоги на ногах сделал леатхеры при контакте с чистой, острое, овсянка-цвета песка. Здесь нет фетиш об одежде; мало внимания на то, что мы есть и что мы будем пить. Человек, который должен соблюдать мере, из постановлений о стиле, не знает свободы. Он является рабом, его платье бетраыетх ему и провозглашает его базы. Там может быть степеней басенесс. Я крайней себе, но когда я пересмотреть преследует мужчин одетым в несколько легких инцоммодинг одежды, что рационализм ордаинс, я радоваться и глоат в рабство тех, кто не смогли поймать даже отблески на ловелинесс свободы, которые еще афеаред мнений-", что кисло-вдохнул хаг." Как может человек с обручем-как воротник, Крахмальный на борт-как текстуру, режущие его щековина и отрезных каждой стороне шеи, быть свободными? Он может радоваться, так как он вполне господин между созданием, и брюки сократить, превратив деятельность девятой части волос после Лондона моде, и может гордиться своими законами и законодательной власти, и даже его законодателей, но и для края тыранноус его воротник он является рабом. Он не может ни с нетерпением Таким образом, ни о том, что ни меры, ни вниз, не напоминают о том, что он ввел на себя дополнительно к универсальным наказание Адама. Один, который живет в Лондоне, рассказывает мне о нагрузке в одежде он вынужден носить зимой для сохранения тепла животного. Он борется за жизнь, таким образом, одевался-толстая шерстяная одежда следующем кожи, достойного рубашки (пропуск респектабельности), то жилет тяжелой тканью, то кардиган пиджак (который скрывает респектабельным рубашки), пальто из ткани, крепкие и тяжелые, а пальто долго и инцоммодинг, в шерстяных утешитель, шерсти-в очереди перчатки, двойной шерстяных носков, половину дюйма солед сапоги, то краги, шляпе. Чтобы нести это бремя одежды весь день, проводя очередной профессии, были, безусловно, самым грубым из кабалы. Хотя моя три одежды костюм-это не удобно и модно достаточно?

А умные катер появился в Браммо заливе. А мужчина, по-видимому, в бледно-красной рубашке, не говоря вниз паруса, и якоря, и-и-один в черном пальто буттонед на горло паддлед сам берег в шлюпка. Как много одевается на состояние раз в стране частей здесь, в пальто видел более дней. Он был черный с зеленоватым огни, а швов круглых кнопку отверстия и вдоль швов коричневый и серый, он корюшка спертый; кнопки были-хорошо, и различных видов. Одним дюйм или два из смолистых ткань пряжи, цлове-хитчед в миниатюре тоггел, аккуратно вырезанные, был надеемся начала поспешное отколовшейся вставить пин-мудрым, в забвении окончание строки. Между этими колебался один отбеленной цощрие оболочки, свободно сигнал закольцовывался со строкой; фантастический орнамент (зеленый с вердигрис) от некоторых ушедшей дамские шляпы, и лелеют реликт пару брюк в прошлом во всех смелость полированной меди. Но это было легко обнаружить, что нет рубашки под дингы пальто, и о том, что пальто само является лишь уступкой доказательств цивилизации, которые были явно с лодкой.

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: